Doctrinal Statement 基本信仰
本文連結: https://bit.ly/3DWVqeH
基本信仰
- 我們相信新舊約聖經是神所默示、無錯謬的話,是神拯救人類的旨意和完全的啟示,是基督徒信仰與生活的最終權威。
- 我們信賴獨一永活的真神;衪永恆地以父、子、及聖靈三個不同的位格存在。
- 我們相信三位一體的神是整個宇宙的創造、維持、及治理者。
- 我們相信亞當由神按衪形像所造,但亞當因為得罪了神,從他原來的情況墮落了;因而招致罪過,定罪與死亡臨到他自己和他所有後裔身上。因此,全人類都需要拯救,但卻完全不能自救。
- 我們相信人墮落以後,神本著衪的憐憫與慈愛為人預備了救贖,就是藉著應許及賜下救主耶穌基督,與衪的子民立下恩典之約;凡信靠耶穌基督,就被稱為義,得著生命。
- 我們相信耶穌基督是神的兒子,為父所差,由聖靈感孕,藉童女馬利亞生;主耶穌過了一個無罪及順服的生活,為擔當世人的罪而在十架上受苦受死;神叫衪從死裡復活,將衪升高為主,並且為了衪的教會把所應許的聖靈賜下。
- 我們相信人得救是本乎恩、藉著信靠基督,這種信乃是對藉聖靈的能力而宣講(或以其他方式表達)的福音所作的回應;人類可以藉著聖靈被贖成為神的兒女,得以承受永生。我們相信耶穌基督是神與人之間唯一的中保;也唯有藉著衪,信徒可以進到父面前。
- 我們相信每個信徒都是在基督裡新造的人,被呼召行在聖靈裡,藉此顯明聖靈所結的果子;善行乃基督徒生命所結的果子,善行本身並非得稱為義的方法。
- 我們相信只有神是我們的主,在信仰與行為的事上,信徒不受那些與聖經相違或在聖經以外的人為命令約束。
- 我們相信教會是基督的身體,它是由所有真正的信徒組合而成。他們是屬基督的,又有聖靈住在他們裡面。我們相信教會作為神的子民及祭司的國度,被呼召要長進,直到長成基督之豐滿的身量,並要藉著崇拜,聖禮、團契、紀律、及服事,用聖靈的恩賜完成宣教工作。
- 我們相信所有信徒皆有祭司的身份和職事。
- 我們相信到了末日,救贖之工要最後完成:基督會親自再臨到地上審判活人死人;信徒會承受永生,不信者則被定罪,新天新地隨而開始。
Doctrinal Statement
- That the Bible, the Old and New Testaments, is the inspired and infallible Word of God, the necessary and complete revelation of His will for the salvation of men, and it is the final authority for Christian faith and life.
- In the one true and living God, eternally existing in three distinct persons: Father, Son, and Holy Spirit.
- That the Triune God is the Creator, the sustainer, and the ruler of all creation, but is prior to, and distinct from it.
- That the first man, Adam, was created by God in His image, but fell from his original state by sinning against God, and hence incurred upon himself and all his posterity the guilt of sin, condemnation, and death; therefore, all mankind are in need of salvation, but are totally incapable of saving themselves.
- That after the fall, God in His mercy and love, made provision for man’s redemption through the establishment of the covenant of grace with His people by the promise and the actual giving of the Savior Jesus Christ, whom to believe in justification and life.
- That Jesus Christ is the Son of God, sent by the Father, begotten by the Holy Spirit, and born of the Virgin Mary; that He lived a sinless and obedient life, suffered and died on the cross vicariously for the sins of His people, even those who believe in Him; that God raised Him from the dead, exalted Him both as Lord and Christ, and gave Him the promise of the Holy Spirit for His Church.
- That men are saved by grace through faith in Christ in response to the Gospel preached, or otherwise presented, in the power of the Holy Spirit, through whom ransomed sinners become the sons of God and heirs of eternal life. That Jesus Christ is the only mediator between God and man; through Him and only through Him the believer has access to the Father.
- That every believer is a new creature in Christ and is called to walk in the Spirit, to die unto sin, and to live unto righteousness, and thereby manifest the fruit of the Spirit conforming himself to the image of Christ; that good works are the fruit of the Christian life, and of themselves are not ways of justification.
- That God alone is the Lord of our conscience, and that the believers are free from the commands of men which are contrary to, or in addition to, the Scriptures in matters of faith and conduct.
- That the Church consisting of all true believers, being Christ’s own and indwelt by the Holy Spirit, is the body of Christ, the invisible Church; that the Church is holy, universal, and one in Christ; that the invisible Church manifests itself in the visible Church, the local congregations consisting of all who profess to believe in Christ and are baptized; that as the people of God and a kingdom of priests, the Church is called to grow unto the stature of the fullness of Christ and to fulfill her missionary task through the exercise of the gifts of the Holy Spirit, in worship, sacraments, fellowship, discipline, and service.
- In the priesthood of all believers, and parity of the ministers and the laity.
- That in the last day, as the consummation of redemption, Christ will come again personally and visibly to the earth to judge the living and the death; that there will be a bodily resurrection of the dead, of the believers through the Holy Spirit unto the inheritance of eternal life, and of the unbelievers unto condemnation; and that a new heaven and a new earth will be ushered in.